prosody | miscellaneous |
S'anc fui belha ni prezada Ar sui d'aut en bas tornada, Qu'az un vilan sui donada Tot per sa gran manentia; E murria, S'ieu fin amic non avia Cui disses mo marrimen, E gaita plazen Que me fes son d'alba. Ieu sui tan corteza gaita Que no vuelh sia desfaita Leials amors a dreit faita, Per que·m don garda del dia Si venria, E selh que jai ab sa mia, Prenda·n comjat franchamen Baizan e tenen, Qu'ieu vei venir l'alba. Be·m plai longa nuegz escura E·l temps d'ivern on plus dura, E no m'en lais per freidura Qu'ieu leials gaita no sia Tota via, Per tal que segurs estia Fins drutz, quan pren jauzimen De domna valen, Del ser tro en l'alba. S'ieu en vil castelh gaitava Ni fals amors i renhava, Fals si'ieu si no celava Lo iorn aitan quan poiria, Quar volria Partir falsa drudaria; Et entre la leial gen Gait'ieu lialmen E crit quan vei l'alba. Ja per gap ni per menassa Que mos mals maritz me fassa, No mudarai qu'ieu no jassa Ab mon amic tro al dia. Quar seria Desconoissens vilania Qui partia malamen Son amic valen De si, tro en l'alba. Anc no vi jauzen Drut que·l plagues l'alba. Per so no m'es gen Ni·m plai quan vei l'alba. |
[The Lover: ]"If I ever was beautiful and worthy, I have now fallen into disgrace for I have been given to a villain only for his great wealth; and I should die if I didn't have a fine friend to whom I tell of my despair, and a complacent watch to sing the coming of the dawn." [The Watch: ]"I am such a courteous watch that I don't want a loyal love, created by right, to be undone; so I watch the day, if it were to come, and he who lies with his friend, let him take his leave sincerely kissing and hugging, for I see the dawn coming. I love the long, dark night and wintertime, where it longer lasts, and I don't desist, because of the cold, from being a loyal watch always so that a fine lover stay safe when he enjoys a worthy woman from dusk to dawn. If I watched a wretched castle and false love reigned there, I would be false myself if I didn't conceal the [coming]day as much as I could for I would want to split false loving; and among loyal people I watch loyally and shout when dawn comes." [The Lover: ]"Never, for flattery or threat that my bad husband make, would I refrain from lying with my good friend until the day. For it would be boorish villany to part badly one's worthy friend from herself, until the dawn." [The Watch: ]"Never did I see a happy lover who'd like the dawn." [The Lover: ]"For this, it isn't fair nor I like it when I see the dawn." |
Play the original melody
Can't hear anything? Click here to download the original melody (MIDI).